poniedziałek, 24 grudnia 2012

Merry Olive Christmas

W tym roku postanowiliśmy z B. znowu zrobić oliwę aromatyzowaną ziołami - rozmarynem, tymiankiem i bazylią, skórką z cytryny i mandarynki, a niektóre czosnkiem i papryką. Efekty widać poniżej (przepis znajdziecie na końcu postu). Mamy nadzieję, że nasza oliwa uszczęśliwi wszystkie obdarowane osoby :) Wesołych Świąt!

This year, B. and I decided to make some homemade olive oil spiced with rosemary, thyme, basil, lemon and tangerine zest, not to mention garlic and paprika. You can enjoy the photos of the process below (recipe as well). We hope that our homemade olive oil will bring a lot of happiness to all our beloved. Merry Christmas!













PRZEPIS NA DOMOWĄ AROMATYZOWANĄ OLIWĘ:

- karafki z korkiem (my używamy 750 i 220 ml)
- oliwa z oliwek extra virgin tłoczona na zimno (my używany oryginalnej greckiej oliwy)
- rozmaryn, tymianek, bazylia (można dodać również majeranek, oregano i in.)
- skórka z cytryny (można dodać również skórkę z pomarańczy, mandarynki i grejfruta)
- parę ząbków czosnku
- papryka

Karafki dokładnie umyć, odparzyć i wysuszyć (można to zrobić w zmywarce). Zioła i pozostałe składniki również umyć i osuszyć. Skórkę pokroić (czosnek i paprykę również można pokroić). My do suszenia używamy suszarki do ziół i grzybów, ale można to robić również w piekarniku w niskiej temperaturze. Wysuszenie wszystkich pięter zajmuje kilka godzin. Włożyć osuszone składniki do karafek. Do karafki 200 ml daliśmy: 1/3 gałązki rozmarynu, po dwa gałązki tymianku i bazylii. Po 3-4 kawałki skórek z owoców. Oraz odpowiednio parę pokrojonych kawałków czosnku lub 1/3 papryki.

Bardzo ważne - trzeba pamiętać, żeby karafki i zioła były dobrze wysuszone, żeby nie doprowadzić do spleśnienia oliwy. 

Zalać karafki oliwą i dokładnie zakorkować, poczekać ok. 1-2 tygodnie i można się nią delektować. Można tej oliwy używac do sałatek, gotowania, ale my najbardziej lubimy nią po prostu maczać chleb i jeść z oliwkami. Smacznego!

English recipe coming soon :) Sorry I have to go and make a pie now. ;)

niedziela, 16 grudnia 2012

Urban Jungle Companion

Szal dla wszystkich Warszawiaków i nie tylko :) Zarys Warszawy jest bardzo delikatny, ale wystarczająco widoczny po obu stronach.Weź ten szal do miejskiej dżungli!

A scarf for every Warsaw city lover, casual yet elegant. It has a delicate but clear city skyline on both sides. Take it with you for your urban jungle rush! 

 








czwartek, 29 listopada 2012

Winter Wonderland Fairytale

Pewnego razu, podczas srogiej zimy, kiedy sypały się płatki śniegu jak pierze z rozprutej pierzyny, siedziała królowa przy oknie o ramach z czarnego hebanu i szyła...

Once upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from the sky, a queen sat at a window sewing...


  
Wkrótce potem królowa powiła dziewczynkę białą jak śnieg, rumianą jak krew i o włosach czarnych jak heban.

Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony.

 

Jabłko to było tak przemyślnie zrobione, że tylko jedna połowa, ta z czerwonym rumieńcem, była zatruta.

The apple was so cunningly made that only the red cheek was poisoned.

 
Królowa znów stanęła przed zwierciadłem i zapytała:
- Zwierciadełko, zwierciadełko, powiedz przecie, kto najpiękniejszy jest na świecie?


And The Queen went to her looking-glass and said, looking-glass, looking-glass, on the wall, who in this land is the fairest of all?


  

Słowa: Bracia Grimm
Śnieżny szal: Madame Vu

Grimm's Fairytale
Snow White Wrap Shawl: Madame Vu

 

poniedziałek, 26 listopada 2012

Art Sfera & Urzeczenie

Fotorelacja z kiermaszów przedświątecznych Art Sfera i Urzeczenie, które odbyły się 24 i 25 listopada w Warszawie. Klientki mogły zobaczyć na żywo jak wyglądają szale i kominy z nowej kolekcji Madame Vu.

Some photos from Art Sfera and Urzeczenie Fairs, that took places on 24th and 25th of November in Warsaw. Women could check the new Madame Vu shawls and cowls collection for themselves from up-close.




poniedziałek, 19 listopada 2012

Chocolate dreams...

Sponsorem dzisiejszego wpisu jest literka C jak CZEKOLADA. Wizyta we Lwowskiej Fabryce Czekolady w Krakowie była bardzo inspirująca :)

Today's entry is sponsored by the letter C for Chocolate. A brief visit in Lviv Handmade Chocolate Manufacture in Cracow turned out to be very inspiring :)






Specjalne podziękowania należą się Gorzkiej, Mlecznej i Białej ;)

Special thanks to Dark, Milky and White ;)


czwartek, 15 listopada 2012

Oh, the possibilities!

Właśnie przyszły nowe materiały. Więcej kominów już wkrótce! Każda znajdzie dla siebie coś ciepłego do otulenia :)

New materials have arrived. More neck warmers coming soon. Everyone will find something neat and warm to wear around the neck :)